|
Это необходимо для понимания, не нарушают ли служащие, которые имеют доступ к государственной тайне, условия выезда за рубеж. |
|
С соответствующим предложением выступили власти Франции и Нидерландов. |
|
Компания вводила в заблуждение относительно размере начисляемого кешбэка за покупки. |
|
Поправки предусматривают, в частности, порядок временного перехода сотрудников к другому работодателю. |
|
По мнению судебной инстанции, цели введения секторальных санкций оправдывает нарушение прав организации. |
|
|
Президиум ВС утвердил обзор практики экономколлегии по делам о банкротстве за 2023 год. В нем закрепили правила индексации неустойки, начисленной на обязательства должника и разъяснили порядок признания недействительным зачета. Бывшим участникам компаний, которые так и не получили стоимость доли, предоставили приоритет над бывшими недобросовестными партнерами, а дольщикам позволили распоряжаться своими требованиями к застройщикам-банкротам и требовать как предоставления жилья, так и денежную компенсацию. |
|
Президент организации Александр Шохин указывает, что предприятия-экспортеры не ждут отмены меры, но просят ее скорректировать. |
|
Участники рынка считают иначе: долгое ожидание одобрения сделок M&A между россиянами и покидающими страну иностранцами со стороны правкомиссии они называют одной из возможных причин снижения числа таких сделок. |
|
Ранее экс-советника председателя правления Михаила Пчелина приговорили к четырем годам колонии за особо крупное мошенничество. |